Ebook Download Beowulf: A Prose Translation (Penguin Classics)paperback, by Anonymous
Reading Beowulf: A Prose Translation (Penguin Classics)paperback, By Anonymous is a very useful interest as well as doing that could be undertaken at any time. It means that checking out a publication will certainly not restrict your activity, will certainly not compel the time to invest over, and will not invest much money. It is a quite affordable as well as reachable point to purchase Beowulf: A Prose Translation (Penguin Classics)paperback, By Anonymous But, keeping that quite affordable point, you could obtain something brand-new, Beowulf: A Prose Translation (Penguin Classics)paperback, By Anonymous something that you never do and also enter your life.
Beowulf: A Prose Translation (Penguin Classics)paperback, by Anonymous
Ebook Download Beowulf: A Prose Translation (Penguin Classics)paperback, by Anonymous
Beowulf: A Prose Translation (Penguin Classics)paperback, By Anonymous. Negotiating with reviewing behavior is no requirement. Reading Beowulf: A Prose Translation (Penguin Classics)paperback, By Anonymous is not type of something offered that you could take or not. It is a thing that will certainly alter your life to life a lot better. It is the important things that will give you several things all over the world and this universe, in the real life and right here after. As what will be made by this Beowulf: A Prose Translation (Penguin Classics)paperback, By Anonymous, exactly how can you haggle with the many things that has many benefits for you?
Well, book Beowulf: A Prose Translation (Penguin Classics)paperback, By Anonymous will make you closer to exactly what you are willing. This Beowulf: A Prose Translation (Penguin Classics)paperback, By Anonymous will be always buddy whenever. You may not forcedly to consistently finish over reviewing a publication simply put time. It will be just when you have leisure as well as spending couple of time to make you really feel satisfaction with just what you read. So, you can get the definition of the message from each sentence in the e-book.
Do you know why you should review this website and also exactly what the relation to checking out publication Beowulf: A Prose Translation (Penguin Classics)paperback, By Anonymous In this contemporary age, there are many methods to obtain the book and also they will be considerably simpler to do. One of them is by getting the book Beowulf: A Prose Translation (Penguin Classics)paperback, By Anonymous by on the internet as just what we inform in the link download. The publication Beowulf: A Prose Translation (Penguin Classics)paperback, By Anonymous could be a selection because it is so proper to your need now. To obtain guide on-line is extremely simple by just downloading them. With this opportunity, you can check out the publication any place as well as whenever you are. When taking a train, hesitating for list, and hesitating for somebody or various other, you can read this on-line e-book Beowulf: A Prose Translation (Penguin Classics)paperback, By Anonymous as a buddy once again.
Yeah, reading a publication Beowulf: A Prose Translation (Penguin Classics)paperback, By Anonymous can include your pals listings. This is one of the formulas for you to be effective. As recognized, success does not suggest that you have terrific points. Recognizing as well as knowing even more than various other will certainly offer each success. Close to, the notification and perception of this Beowulf: A Prose Translation (Penguin Classics)paperback, By Anonymous could be taken as well as selected to act.
The greatest surviving Old English poem rendered into modern prose
Beowulf stands at the head of English literature; a poem of historical interest and epic scope. Although the first manuscript of Beowulf dates from around the year 1000 CE, it is thought that the poem existed in its present form from the year 850. Beowulf's adventures themselves stand in front of the wide historical canvas of 5th and 6th century Scandinavia. Against this heroic background of feuding and feasting, Beowulf first kills the monster Grendel and her mother, and later defends his people against a dragon in a battle that leaves them both mortally wounded.
For more than seventy years, Penguin has been the leading publisher of classic literature in the English-speaking world. With more than 1,700 titles, Penguin Classics represents a global bookshelf of the best works throughout history and across genres and disciplines. Readers trust the series to provide authoritative texts enhanced by introductions and notes by distinguished scholars and contemporary authors, as well as up-to-date translations by award-winning translators.
- Sales Rank: #415221 in Books
- Published on: 1957-05-30
- Released on: 1957-05-30
- Original language: English
- Number of items: 1
- Dimensions: 7.70" h x .30" w x 5.00" l, .25 pounds
- Binding: Paperback
- 128 pages
About the Author
Michael Alexander (translator) is Berry Professor of English Literature at the University of St Andrews. He has translated The Earliest English Poems, The Canterbury Tales: The First Fragment, and Beowulf for Penguin.
Most helpful customer reviews
10 of 12 people found the following review helpful.
best translation i've read
By A Customer
My professor recomended this translation to me, and even as a novice in medieval studies, I still think it is far better than what I read in high school. Wright offers fascinating historical information at the beginning and termination of the story that give the non professional reader good insights and background on the implications and circumstances surrounding obscure events in the plot. A reader can walk away with both a great story and a better understanding of the complex time called the Dark Ages.
9 of 11 people found the following review helpful.
A terrific prose translation
By R. D. Allison (dallison@biochem.med.ufl.edu)
David Wright has provided the reader with an excellent prose translation of the oldest known epic of any Teutonic people and the first important poem in Old English. It deals primarily with two central events in the life of the Geatish hero Beowulf. The first is concerned with his victory over the monster Grendel who had been attacking Heorot, the mead hall of the Danish king Hrothgar (John Gardner published a novel, "Grendel", in 1971, that takes Grendel's side in the story). The next day, Beowulf slays Grendel's mother who is attempting to try and avenge her son. In the second major event, taking place fifty years later, Beowulf fights a dragon; both are mortally wounded. Hygelac, King of the Gelts, is identified with the historical Chochilaicus, who raided the lower Rhine about 512 A. D. A young Beowulf was in that raid. When Chochilaicus was killed in a battle with the Franks about 520, he was succeeded by his son Heardred. This poem shows the importance, in a warrior society, of the relationship between the warrior and his lord. The poem, even though it contains threads of Christian commentary, is also concerned with the pagen view of immortality: the memory of a warrior's heroic acts. Also: that fate can be swayed by courage. "Fate often saves an undoomed man when his courage is good."
12 of 16 people found the following review helpful.
Epic Poem Becomes Clumsy Narrative
By Ryan Campbell
This is an extremely poor translation of Beowulf for anyone who wants more than just a narrative summary. Wright has, by his own admission, eliminated most of the poetic language from the original poem. The poetic, metaphor-like kennings seemed to him puzzles and word games which barred the reader from the real meanings of the narrative. The appositives used in place of actual names and pronouns he found "long-winded," and the poetic descriptions pretentious. Wright, apparently believing readers not intelligent enough to understand creative language, has given us a translation of Beowulf in the form of highly simplified prose, with few poetic descriptions or language that will "distract the reader" from the narrative. What remains is a clumsy, awkwardly worded translation which offers little to replace the poetry Wright has hacked out of it. Any lover of language will be deeply disappointed by this translation.
Beowulf: A Prose Translation (Penguin Classics)paperback, by Anonymous PDF
Beowulf: A Prose Translation (Penguin Classics)paperback, by Anonymous EPub
Beowulf: A Prose Translation (Penguin Classics)paperback, by Anonymous Doc
Beowulf: A Prose Translation (Penguin Classics)paperback, by Anonymous iBooks
Beowulf: A Prose Translation (Penguin Classics)paperback, by Anonymous rtf
Beowulf: A Prose Translation (Penguin Classics)paperback, by Anonymous Mobipocket
Beowulf: A Prose Translation (Penguin Classics)paperback, by Anonymous Kindle
Tidak ada komentar:
Posting Komentar